MARC details
000 -CABECERA |
campo de control de longitud fija |
01077nam#a2200385uu#4500 |
001 - NÚMERO DE CONTROL |
campo de control |
18894 |
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL |
campo de control |
TLS |
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN |
campo de control |
20210611073829.0 |
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL |
campo de control de longitud fija |
110606s1998####xxk####||####||||#|#eng|d |
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO |
Número Internacional Estándar del Libro |
0721475795 |
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN |
Centro catalogador/agencia de origen |
TLS |
Centro/agencia transcriptor |
TLS |
245 00 - MENCIÓN DE TÍTULO |
Título |
Big book of rhymes and stories |
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC. |
Lugar de publicación, distribución, etc. |
Ladybird : |
Nombre del editor, distribuidor, etc. |
Loughborough, |
Fecha de publicación, distribución, etc. |
1998. |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA |
Extensión |
93 p. : |
Otras características físicas |
il. ; |
Dimensiones |
30 cm |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO |
Término no controlado |
Canciones infantiles |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO |
Término no controlado |
Canciones de cuna |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO |
Término no controlado |
Poesía infantil |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO |
Término no controlado |
Inglesa |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO |
Término no controlado |
Animales-cuentos y leyendas |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO |
Término no controlado |
T |
-- |
6530 |
Término no controlado |
Bomba HE DUCK W |
-- |
6530 |
Término no controlado |
Bomba HO D |
-- |
6530 |
Término no controlado |
IDN'T L |
-- |
6530 |
Término no controlado |
IKE Ra |
-- |
6530 |
Término no controlado |
IN |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO |
Término no controlado |
Patos |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO |
Término no controlado |
Brown BEAR'S Gregorio viS |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO |
Término no controlado |
Osos |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO |
Término no controlado |
Ratas |
690 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA LOCAL--TÉRMINO DE MATERIA (OCLC, RLIN) |
Término de materia o nombre geográfico como elemento inicial |
Primario |
9 (RLIN) |
15578 |
740 00 - ENTRADA AGREGADA--TÍTULO RELACIONADO/ANALÍTICO NO CONTROLADO |
Título relacionado o analítico no controlado |
Rimas |
740 04 - ENTRADA AGREGADA--TÍTULO RELACIONADO/ANALÍTICO NO CONTROLADO |
Título relacionado o analítico no controlado |
Los tres chanchitos |
740 03 - ENTRADA AGREGADA--TÍTULO RELACIONADO/ANALÍTICO NO CONTROLADO |
Título relacionado o analítico no controlado |
El niño de jengibre |
740 00 - ENTRADA AGREGADA--TÍTULO RELACIONADO/ANALÍTICO NO CONTROLADO |
Título relacionado o analítico no controlado |
Ricitos de oro y los tres ositos |
740 00 - ENTRADA AGREGADA--TÍTULO RELACIONADO/ANALÍTICO NO CONTROLADO |
Título relacionado o analítico no controlado |
Caperucita roja |
740 00 - ENTRADA AGREGADA--TÍTULO RELACIONADO/ANALÍTICO NO CONTROLADO |
Título relacionado o analítico no controlado |
Jack y las habichuelas |
740 00 - ENTRADA AGREGADA--TÍTULO RELACIONADO/ANALÍTICO NO CONTROLADO |
Título relacionado o analítico no controlado |
Three young rats |
740 04 - ENTRADA AGREGADA--TÍTULO RELACIONADO/ANALÍTICO NO CONTROLADO |
Título relacionado o analítico no controlado |
The kitten and the kangaroo |
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA AGREGADA (KOHA) |
Tipo de ítem Koha |
Libros |