MARC details
000 -CABECERA |
campo de control de longitud fija |
02958nam#a2201105uu#4500 |
001 - NÚMERO DE CONTROL |
campo de control |
7171 |
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL |
campo de control |
TLS |
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN |
campo de control |
20210611073713.0 |
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL |
campo de control de longitud fija |
160210s2012####xxu####||####||||#|#eng|d |
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO |
Número Internacional Estándar del Libro |
0328018155 |
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN |
Centro catalogador/agencia de origen |
TLS |
Centro/agencia transcriptor |
TLS |
245 00 - MENCIÓN DE TÍTULO |
Título |
Reading |
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC. |
Lugar de publicación, distribución, etc. |
Scott Foresman : |
Nombre del editor, distribuidor, etc. |
Illinois, |
Fecha de publicación, distribución, etc. |
2012. |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA |
Extensión |
469 p. : |
Otras características físicas |
il., fot. ; |
Dimensiones |
28 cm |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO |
Término no controlado |
Inglés-Enseñanza |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO |
Término no controlado |
Comprensión de lectura |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO |
Término no controlado |
Elemental |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO |
Término no controlado |
Cuentos infantiles |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO |
Término no controlado |
Ingleses |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO |
Término no controlado |
Oraciones (gramática) |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO |
Término no controlado |
Rylant-Biografía |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO |
Término no controlado |
Animales-cuentos y leyendas |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO |
Término no controlado |
Trabajo y trabajadores |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO |
Término no controlado |
Morris-Biografía |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO |
Término no controlado |
Herramientas |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO |
Término no controlado |
Bicicletas |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO |
Término no controlado |
Johnston-Biografía |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO |
Término no controlado |
Poesía infantil |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO |
Término no controlado |
Lobel-Biografía |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO |
Término no controlado |
Ranas |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO |
Término no controlado |
Inglés-vocabulario |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO |
Término no controlado |
Andersen, Hans Ch. |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO |
Término no controlado |
Incubación de huevos |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO |
Término no controlado |
Aves-huevos y nidos |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO |
Término no controlado |
Sustantivos |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO |
Término no controlado |
Ojos |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO |
Término no controlado |
Vista |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO |
Término no controlado |
Nombres propios |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO |
Término no controlado |
Ratones |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO |
Término no controlado |
Hamsters |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO |
Término no controlado |
Reiser-Biografía |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO |
Término no controlado |
Serpientes |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO |
Término no controlado |
Pitones |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO |
Término no controlado |
Boas |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO |
Término no controlado |
Cobras |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO |
Término no controlado |
Serpientes de coral |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO |
Término no controlado |
Demuth-Biografía |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO |
Término no controlado |
Arañas |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO |
Término no controlado |
Tarántulas |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO |
Término no controlado |
Viudas negras |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO |
Término no controlado |
Kimmel-Biografía |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO |
Término no controlado |
Béisbol |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO |
Término no controlado |
Krensky-Biografía |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO |
Término no controlado |
Verbos (gramática) |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO |
Término no controlado |
Van Laan-Biografía |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO |
Término no controlado |
Ciudades y pueblos |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO |
Término no controlado |
Monson-Biografia |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO |
Término no controlado |
Verbos-conjugación |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO |
Término no controlado |
Adler-Biografía |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO |
Término no controlado |
Asch-Biografía |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO |
Término no controlado |
Glosarios |
690 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA LOCAL--TÉRMINO DE MATERIA (OCLC, RLIN) |
Término de materia o nombre geográfico como elemento inicial |
Primario |
9 (RLIN) |
15578 |
740 00 - ENTRADA AGREGADA--TÍTULO RELACIONADO/ANALÍTICO NO CONTROLADO |
Título relacionado o analítico no controlado |
Franny and Ginny |
740 00 - ENTRADA AGREGADA--TÍTULO RELACIONADO/ANALÍTICO NO CONTROLADO |
Título relacionado o analítico no controlado |
Daddy, could i have an elephant? |
740 04 - ENTRADA AGREGADA--TÍTULO RELACIONADO/ANALÍTICO NO CONTROLADO |
Título relacionado o analítico no controlado |
The wobbly people in ellen´s block house |
740 00 - ENTRADA AGREGADA--TÍTULO RELACIONADO/ANALÍTICO NO CONTROLADO |
Título relacionado o analítico no controlado |
Poppleton and the grapefruit |
740 04 - ENTRADA AGREGADA--TÍTULO RELACIONADO/ANALÍTICO NO CONTROLADO |
Título relacionado o analítico no controlado |
The workers |
740 00 - ENTRADA AGREGADA--TÍTULO RELACIONADO/ANALÍTICO NO CONTROLADO |
Título relacionado o analítico no controlado |
Tools |
740 04 - ENTRADA AGREGADA--TÍTULO RELACIONADO/ANALÍTICO NO CONTROLADO |
Título relacionado o analítico no controlado |
The green leaf club: news |
740 00 - ENTRADA AGREGADA--TÍTULO RELACIONADO/ANALÍTICO NO CONTROLADO |
Título relacionado o analítico no controlado |
Three little bikers |
740 00 - ENTRADA AGREGADA--TÍTULO RELACIONADO/ANALÍTICO NO CONTROLADO |
Título relacionado o analítico no controlado |
I like to ride my bike |
740 00 - ENTRADA AGREGADA--TÍTULO RELACIONADO/ANALÍTICO NO CONTROLADO |
Título relacionado o analítico no controlado |
House repair |
740 04 - ENTRADA AGREGADA--TÍTULO RELACIONADO/ANALÍTICO NO CONTROLADO |
Título relacionado o analítico no controlado |
The Surprise |
740 04 - ENTRADA AGREGADA--TÍTULO RELACIONADO/ANALÍTICO NO CONTROLADO |
Título relacionado o analítico no controlado |
The ugly duckling |
740 00 - ENTRADA AGREGADA--TÍTULO RELACIONADO/ANALÍTICO NO CONTROLADO |
Título relacionado o analítico no controlado |
Patito feo |
740 00 - ENTRADA AGREGADA--TÍTULO RELACIONADO/ANALÍTICO NO CONTROLADO |
Título relacionado o analítico no controlado |
Eye Spy |
740 00 - ENTRADA AGREGADA--TÍTULO RELACIONADO/ANALÍTICO NO CONTROLADO |
Título relacionado o analítico no controlado |
Furry mouse |
740 00 - ENTRADA AGREGADA--TÍTULO RELACIONADO/ANALÍTICO NO CONTROLADO |
Título relacionado o analítico no controlado |
Two mice |
740 00 - ENTRADA AGREGADA--TÍTULO RELACIONADO/ANALÍTICO NO CONTROLADO |
Título relacionado o analítico no controlado |
Dos ratones |
740 04 - ENTRADA AGREGADA--TÍTULO RELACIONADO/ANALÍTICO NO CONTROLADO |
Título relacionado o analítico no controlado |
The old gollywampus |
740 00 - ENTRADA AGREGADA--TÍTULO RELACIONADO/ANALÍTICO NO CONTROLADO |
Título relacionado o analítico no controlado |
Snakes |
740 00 - ENTRADA AGREGADA--TÍTULO RELACIONADO/ANALÍTICO NO CONTROLADO |
Título relacionado o analítico no controlado |
Spiders up close |
740 00 - ENTRADA AGREGADA--TÍTULO RELACIONADO/ANALÍTICO NO CONTROLADO |
Título relacionado o analítico no controlado |
Anansi the spider and the talking melon |
740 00 - ENTRADA AGREGADA--TÍTULO RELACIONADO/ANALÍTICO NO CONTROLADO |
Título relacionado o analítico no controlado |
How I beat the giants? |
740 00 - ENTRADA AGREGADA--TÍTULO RELACIONADO/ANALÍTICO NO CONTROLADO |
Título relacionado o analítico no controlado |
Play ball |
740 04 - ENTRADA AGREGADA--TÍTULO RELACIONADO/ANALÍTICO NO CONTROLADO |
Título relacionado o analítico no controlado |
The storykeeper |
740 00 - ENTRADA AGREGADA--TÍTULO RELACIONADO/ANALÍTICO NO CONTROLADO |
Título relacionado o analítico no controlado |
People, people, everywhere! |
740 00 - ENTRADA AGREGADA--TÍTULO RELACIONADO/ANALÍTICO NO CONTROLADO |
Título relacionado o analítico no controlado |
New best friends |
740 00 - ENTRADA AGREGADA--TÍTULO RELACIONADO/ANALÍTICO NO CONTROLADO |
Título relacionado o analítico no controlado |
Wanted: best friend |
740 00 - ENTRADA AGREGADA--TÍTULO RELACIONADO/ANALÍTICO NO CONTROLADO |
Título relacionado o analítico no controlado |
Four clues for chee |
740 00 - ENTRADA AGREGADA--TÍTULO RELACIONADO/ANALÍTICO NO CONTROLADO |
Título relacionado o analítico no controlado |
Young cam jansen and the dinosaur game |
740 00 - ENTRADA AGREGADA--TÍTULO RELACIONADO/ANALÍTICO NO CONTROLADO |
Título relacionado o analítico no controlado |
A good laugh for cookie |
740 00 - ENTRADA AGREGADA--TÍTULO RELACIONADO/ANALÍTICO NO CONTROLADO |
Título relacionado o analítico no controlado |
Moonbear´s pet |
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA AGREGADA (KOHA) |
Tipo de ítem Koha |
Libros |